暂时没有相关的景点信息。
    暂时没有相关的商品信息。
    暂时没有相关的酒店信息。
    暂时没有相关的线路信息。

毕摩与古老的彝文

作者: 来源: 发布时间:2006-04-10

 

彝文是一种古老的文字。居住在石林地区的彝族撒尼人用彝文记事,写出了叙事长诗《阿诗玛》为代表的一大批民族民间文学。

在彝族撒尼人中,掌握彝文的只是极少数被尊称为“毕摩”的人。毕摩学习彝文的方式是父传子、子传 孙,一般不外传,只有极少数是通过师学艺学会彝文的。所以彝文存在着大同小异的差别。

撒尼人信仰原始宗教,在祭天地祭山神树神的长期活动中,毕摩创造了一套祭祀制度,所以毕摩是以祭司的身份登上历史舞台的。在人类历史长河中,毕摩通过口诵手录,用彝文记录下了天文、历史、医药、历法等内容丰富的历史资料和民间文学,成为撒尼人中的知识分子。

毕摩译成汉语,有教师、祭司、经师的含义,备受撒尼人的尊敬。家中有人生了病,在科学不发达的年代,必须请毕摩到家中驱鬼降神,再给病人吃自采自制的草药治病救人;有人不幸病故,在举行葬礼中,毕摩到家中吟唱送嫁歌,著名的叙事长诗《阿诗玛》就是在婚礼上必唱的送嫁歌。意思是要求新婚夫妇要相亲相爱、敬老爱幼、勤劳度日。在婚礼上吟唱的《阿诗玛》中,阿黑就是阿诗玛的哥哥。告诫新婚的小伙子,要善待妻子,如果虐待就会有阿黑哥出来保护自己的妹妹,所以撒尼人十分尊敬舅舅。民间流传:“天上天大,地上舅大”,凡与女方人权有关的大事,都要听从舅舅的意见,按舅舅的要求办事。在火把节、密枝节和摔跤斗牛的庆典活动中,毕摩也是不可缺少的主持者之一。因此毕摩曾是彝族撒尼人生活中不可缺少的备受尊敬的师傅。

  • ·相关文章
  • 暂时没有相关文章
  发表评论
【 注意事项 】
网上发言,请尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
标 题:
内 容:
   
最新评论0
第一页上一页下一页最后一页
关于我们 | 联系我们 | 合作伙伴 | 申请加入链接
360网站安全检测平台